東京駅No.1スイーツ!ワッフル・ケーキの店【エール・エル R.L】
東京駅No.1スイーツ!ワッフル・ケーキの店【エール・エル R.L】
ふわふわワッフルをはじめ、神戸発の人気スイーツ・洋菓子を販売しております。
高島屋や大丸など全国主要百貨店を中心に60店舗以上を展開しており
全国の皆様には広く認知していただいております!
また、楽天では2013年、2014年と毎年年間ランキングを受賞!日本テレビ「ヒルナンデス!」に
取り上げられるなど多くのメディアに露出しております♪
★売れ筋スイーツやメディア掲載情報についてはニュース配信にてお知らせ致します。
★新規会員登録で100ポイントプレゼントキャンペーン開催中!
ワッフル・ケーキの店 エール・エル
ホーム
商品一覧
買い物ガイド
法人のお客様
店舗情報
5,400円以上ご購入で送料無料
.
送料無料
スイーツギフト
ワッフルケーキ
くるくるワッフル
コロコロワッフル
神戸ワッフル
ネット限定
..
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフルケーキ
. ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフルケーキ
. ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフル ギフト
ワッフルケーキ
.
→ 消費期限が気になる方へ、冷凍できるワッフルをご用意しました。[ 詳細を見る ]
■特集.
初めての方におすすめ【11月限定】ワッフルケーキ
プチギフト色々!
リラックマリラックマ、コリラックマ、キイロイトリ
プチギフトちょっとしたプレゼントにおすすめ!
初めての方におすすめ当店人気No.1のネット限定セット!
竹かごお歳暮、年末のギフトにおすすめ
クリスマスネット限定!ワッフル屋さんのクリスマスケーキ
クリスマスチョコづくしのクリスマスケーキ
クランチワッフルで作ったチョコスイーツ
法人様、まとめ買い大量注文の方におすすめ!
チョコチョコの濃厚な味わいを楽しみワッフル
プチギフトメッセージ付きのプチギフト
プチギフト少し食べたい人、プチギフトに。
JAPAN SWEETS東京限定商品を特別に。
チョコネット限定の人気商品
カップワッフルネット限定!3種のお味
保冷バッグ冷蔵・冷凍ワッフルの持ち歩きに最適
■ランキング.
定番人気ランキング.
焼き菓子
メッセージコロコロ
焼き菓子
キューブ 4個セット
ギフト
ワッフルケーキ10個
焼き菓子
プチコロコロ
ギフト人気ランキング.
お試し!神戸ワッフルセット
【冷蔵タイプ】
お試し!神戸ワッフルセット
ギフト
【常温タイプ】
エール・エルアソートA
ギフト
【常温タイプ】
コロコロワッフル3本セット
ギフト
【冷凍タイプ】
スイーツセットA
■カテゴリ一覧.
送料無料
クリスピーワッフル
神戸ワッフル
ネット限定
■お客様のお声.
ワッフル
家族や友達の誕生日、先日は母の日に購入しました。 メッセージカードもつけられるので贈り物にも最適です♪♪
とても好評でした☆ どのワッフルも、とても柔らかくて甘さ控え目、クリームも濃厚ですごく美味しいです
★★★★★5
レビューゆーちゃんさん 20代/女性
ワッフル
友達へのお礼として5セット購入しました。
高級感がありプレゼントに最適でした!!
★★★★★5
レビューそうたろうさん
ワッフル
ピアノの先生に贈らせて頂きました。
到着後お礼の連絡を頂きました^^
今回、初めて冷凍タイプを選びましたが
丁度、先生が不在だったので良かったと
思いました
★★★★★5
レビューとりのこさん 岡山県/50代/女性
■instagram.
→公式instagramはこちら
ログイン
買い物カゴ
>>お買い物の前に
>>よくあるご質問
配送料金
配送方法:ヤマト運輸
※お荷物は宅急便にて品物に合わせた温度帯でお送りいたします。
配送料金
5,400円以上の購入で送料無料
温度帯
関西/中国
北陸/中部 関東/信越
四国/九州 南東北 北東北 北海道 沖縄
常温便
680円 788円 970円 1,078円 1,618円 1,510円
クール便
896円 1,004円 1,186円 1,294円 1,834円 1,726円
>>送料について詳しくはこちら
お届け・お支払い
お届けについて
土日祝も発送しております。
最速のお届け日は受付から4日後です。(遠方地域は5日後) ※1/1~1/6のお届けはお休みさせて頂きます。
お届け希望日の指定がない場合は順次お届けいたします。(最速でのお届けではございません)
お届け希望日・希望時間についてはあくまで目安となり、ヤマト運輸(株)発行のサービスレベル一覧表に基いての発送となります。
※悪天候等で運送会社での運送が止むを得ず不可能となった場合、ご希望に添えない事がございますのでご了承下さい。
商品によってはお届け期間が限定されている場合があります。商品ページの「商品説明」欄を予めご確認ください。
お支払い方法
クレジットカード・代金引換
NP後払い(コンビニ・郵便局・銀行)
>>お支払い方法ついて詳しくはこちら
返品・交換
ご注文のご変更・キャンセルは発送日の3日前までにお願い致します。
品質には万全を期しておりますが、万一不都合な点がございましたら弊社までご連絡ください。 配送中の事故に関しましても交換いたします。
商品の性質上、お客様のご都合による返品はお断りしております。 ご注文後のキャンセルにつきましても発送までお時間が無い場合など お受けできないことがありますので予めご了承ください。
お問い合わせ
2017年11月
日 月 火 水 木 金 土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
.
お問い合わせ窓口
master@rl-waffle.co.jp(17時以降は翌日返信)
0120-21-8840(10:00~17:00 ※日曜定休日)
※ご注文翌日までに注文確認メールをお送りします。メールが届かない場合はお問い合わせ下さい。
.
ワッフル・ケーキの店エール・エル
ホーム
商品一覧
会社概要
ご利用ガイド
個人情報の取扱い
店舗情報
ブランドTOP
Copyright © Atelier Tetsuya Shimpo, Inc. All Rights Reserved.
..
pagetop
クチコミ:
R.Lワッフルケーキのお店について。。
東京駅内にエールエルがないかな?と思い質問しました!!
知ってる方がいらっしゃれば、どこにあるのか教えてください♪
東京駅にはないようですね
http://www.rl-waffle.co.jp/shop-list.html#kanto
1番近いのは有楽町でしょうか?
■日本橋三越本店 2/25(土)~3/25(日)
この期間なら催事で出るようです。
『ワッフル・ケーキの店R.L(エール・エル)』のコロコロワッフルの中で、おススメの味を教えてください。
生クリーム(ホイップクリーム)味とかチョコレイトホイップクリーム味がとてもお薦めだと思います。自分の好きな味を2つ挙げておきました。どうでしょうか。
英語に於いて 日本語のラリルレロはRよりもL発音に
近いと思われませんか ?。
Lの発音は、本当にそのまま日本語のラリルレロです。
フォネティック上、Rの発音は様々(アメリカ人とイギリス人では全く違う)な方法があります。同じ国内であっても、地域によって、舌の使い方、まき方、発声が微妙に異なります。
人、それぞれですね。
真実の説明とは意外に単純なものであり、
あまり長い能書きは無いものですね 。
非常に理解し易い回答だと思いました。
ありがとうございます 。
というか、[r] とは別物で、
舌先が上顎に接触するんで、
同系ですが、[l] とは違います。
ご参考:
https://note.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/n3139
※ このページ、まもなく閲覧できなくなります。
rという文字で表される音は、国によって大きく異なります。lはだいたい同じです。
日本語のラ行はスペイン語のrに近いですが、lに近い音が出現することはよくあります。
英語のrが出現することは、まれです。
Lは持続性のある音なので
日本語のラ行とはかなり違うと思いますが
日本語のラ行は舌先のやや裏を使う叩き音で
音声学上でも広義のRで間違いないです
実際、語頭以外のラ行はまずLに聞き取られません
・日本語のラ行音と
・英語のL音と
・英語のR音について。
〉英語に於いて日本語のラリルレロはRよりもL発音に近い
のか??
まず英語のR音とは似通ってない。
ではL音に似てるのか?
日本語のラ行音はL音とも似てない。
寧ろ日本語のラ行音はT音に似てる。
本当にT音に似てるのか!?
T音といっても
タ行に似た音ではない。
shut upを「シャラップ」と言うように英語のT音にもラ行のような発音になるときがある。
これを「フラップT(ティー)」といいます。
これまで登場した発音を
発音記号を示せば
英語のL音は[l]
英語のT音は[t]
フラップT音[ɾ]
英語のR音は[ɹ]*略(楽?)してrと表す
日本語のラ行音は[ɾ]*楽してrと表す
*[r]と[ɾ]は見た目は似てますが縦棒の長さが異なり音声も別物です。
従って日本語のラ行音はT音
(フラップT)に似ている。
*なぜ「似ている」なのか?
「同じだ」ではないのか?
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/歯茎はじき音
英語のフラップTの[ɾ]と
日本語のラ行音の[ɾ]は同じ記号ですが、細かなことを言えば異なる音声です。
英語はフラップ音、
日本語はタップ音です。
要はちょっと違うけどよく似てる。
英語のL音やR音よりも、
フラップT音の方がラ行に近い。
と、この辺りで話を止めにします。
日本語のラ行音は
英語のR音ともL音とも似てませんが
T音のうち「フラップT」と言われる発音とよく似ています。
日本語のラ行音を示すときにこの「フラップT」の発音記号である[ɾ]を使えば良いのですが、いちいち特殊記号を使うのがめんどくさいので、
「楽して」普通の[r]の記号で代替させます。
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ら行
日本語のラ行を表すときに「楽して」rという記号を使う、これだけの話のはずが英語のR音そのものだと混同し勘違いする人がいる。
そう、あなたです。
英語のR音だって本来発音記号で表すなら[ɹ]コレです。そもそも[r]の発音記号とは別の記号を使う別の音です。
もともと[ɹ]と[r]と[ɾ]はベツモノです。
しかし特殊記号を使う面倒を省く為
英語のR音を[r]と「楽して」表し
ラ行の発音も[r]と「楽して」表してる。
日本語の説明をするとき[ɹ]も[r]も関係ないありません。[ɾ]だけが登場するので、特殊記号ではなく[r]だと「楽して」使う。
ネイティブ(母語話者)向けや学習者向けに説明をするとき[ɹ]や[ɾ]といった複雑な記号を使うと分かりにくいので「楽して」[r]を使う。
こんな背景を知ると良いでしょう。
なんで日本語のラ行はRで書くのか?
英語のL音でもR音でもないが、
フラップTの音に近いので、
フラップTを表す[ɾ]を使いたい。
しかし特殊記号は難しいので、
代わりに似たrという文字を使う。
これで良いかな??
------
よくある誤解なので同じような質問があと100年はずっと続くと思う。
よくある話なので解説してる人も多い。
こんなことぐらい「国語と英語」の授業で教えたらいいのにね。
---
こちらのブログ(IPAマニア)に音声付きで紹介がありました。
https://ipa-mania.com/japanese-ra/
聴き比べてみると良いでしょう。
日本語のラリルレロはLではありません。
LでなければRで表記するのが自然です。
(r+jωL)(Rp+jωL)=jRpωL
から
Rp=ω²L²-jrωL/r
となる途中計算を教えて下さい。
(r+jωL)(Rp+jωL)=jRpωL
rRp+jrωL+jRpωL-ω^2L^2=jRpωL
rRp+jrωL-ω^2L^2=0
rRp=-(jrωL-ω^2L^2)
Rp=(ω^2L^2-jrωL)/r
となります。
こんにちは、ken_chan_4200さん。お世話になります。分かりやすい解説ありがとうございました。
L Q"(t)+R Q'(t)+Q(t)/C=Vの特解の求め方を教えてください。
補足よく分からないですけど、特解はCVであってますか?
特解は条件がないと求まりません
R-L直列回路の電源印加時の過渡現象は、初期値はLを開放し、最終値はLを短絡して考えるそうですが、何故短絡した状態が最終値なのか理解できません。最終値はE/R+Lではないんですか?
Lは直流でのインピーダンスは0だからです。つまり、過渡の最終値=DCでは短絡です。
Lを0とすれば、貴方の式はある意味あってます。
英語に於いて 日本語のラリルレロは
RよりもLに近いと思われませんか ?。
私には R音は巻き舌音に聞こえ 、
L音にはそれを感じません。
元々 ウラル・アルタイ語族に属する日本語と
アーリア語と違うので正確に発音する事には
無理があります 。
英語に於いて私の場合は、
R音を日本語のラ行を巻き舌で発音し
L音はそのまま日本語のラ行で発音し
それにより英語の歌の練習をし 公開しています。
物事は能書きでは無いのです 。
http://blogs.yahoo.co.jp/harharda0718/3752208.html
この質問に対しては英語に於いてと
言っている様なのに、どうも屁理屈屋共は他の言語に
すり替えよう すり替えようとして居ますね 。笑
日本語のラリルレロの音は英語ではありません。英語のR音とL音も全く別の音です。ただ、日本人にとってR音とL音の区別が難しく、ラ行の音に近いように聞こえるというだけの話です。
日本語のラ行の音が、英語においてどちらに近いかを論ずる意味はありません。英語話者にとってR音はR音、L音はL音で全く別の音。日本語のラ行はどちらでもない音。つまり、全く違う3つの音なのです。
日本語ラ行音(はじき音)はABC文字で正しく発音を表記できません。厳密に科学的装置を使って音声分析してもヨーロッパ諸語のRでもないしLでもないことが国際的な言語研究で判明しているのです。
だからRに近いとかLに近いとかは断定できないのです。IPA国際音声記号でも日本語のラ行音(はじきおん)を特殊な記号を使います。RLを使いません。
ヨーロッパ人には日本語のラ行音(はじき音)はどちらかと言えばR音(ふるえ音)を思わせる音に聞こえるそうです。だから18世紀にポルトガル人が始めて日本に来て、日本語を研究し、辞書を作成したときに日本語のラ行(はじき音)をポルトガル語ふるえ音のRで表記したのです。日本人が決定したわけではありません。
その後、オランダ人、イギリス人、ドイツ人、ロシア人などが日本に来て日本語を研究した結果、ポルトガル人と同じように日本のラ行音(はじき音)をヨーロッパ諸語のR音(ふるえ音)を使用したのです。幕府や明治政府の命令でRを使用することになったのではありません。ですから間違っても彼らにはL音には聞こえないのです。
中国人は日本語のラ行音(はじき音)を全てL音(側面開放音)で発音しますが、非常に違和感のある奇妙なラ行音になってしまいます。ヨーロッパ人のR音で発音する方がまだずっとましです。中国語にはヨーロッパ諸語のR音に相当する発音は存在しないのでやむを得ずL音を使っています。
日本人に近いラ行音(はじき音)ができるのは韓国・朝鮮人です。
英語の「r」も「l」も、「はじかない」音なので、
どちらも日本語のラ行音とは異なると感じます。
しいて言うなら、同じ接近音系のワ行のほうがまだ近い感じ。
ラテン系の言語の「r」は、「はじく」音であることが多いので、
日本語のラ行音に近いと感じます。
日本語のラテン文字表記のはじめは、
ポルトガル人によるものだった、という歴史の事実を思い出せば、
日本語ローマ字でラ行を「r」で示すことに納得がいくと思うのですが。
数学の問題です。
中心が(0,1)、半径r(ただしr>0)の円Cと、放物線D:y=x^2がある。
⑴円Cと放物線Dの共有点の個数を求めよう。
放物線Dにおいて、点P(a,a^2)(ただしa>0)における接線l
の方程式は
y=アイx-a^ウ
と表される。また、点Pを通り直線lに垂直な直線mの方程式は
y=エオ/カキx+a^ク+ケ/コ
と表される。
よって、円Cと放物線Dが点Pで接するとき、Pの座標は
(√サ/シ,ス/セ)
である。したがって、0<r<√ソ/タのとき、CとDは共有点をもたない。
また、CとDが共有点をもつとき、その個数は
r=√ソ/タのときチ個
√ソ/タ<r<ツのときテ個
r=ツのときト個
r>ツのときナ個
である。
⑵ ⑴において、r=√ソ/タとし、放物線E:y=-x^2+sx+tがDと点Pで接しているとする。
このとき、直線lの傾きは√ニであり、放物線Eの頂点の座標は(√ヌ,ネ)である。
また、x≧0の範囲において、y軸、C、Dで囲まれた部分のうち、Cの外部である部分をSとする。
さらに、x≧√サ/シの範囲において、直線y=1、C、Eで囲まれた部分をTとする。
このとき、SとTを合わせた部分の面積は√ノ/ハ-ヒ/フヘπとなる。
見にくいと思いますが、よろしくお願いします。本当に困ってます。
中心が(0,1)、半径r(ただしr>0)の円Cと、放物線D:y=x^2がある。
⑴円Cと放物線Dの共有点の個数を求めよう。
放物線Dにおいて、点P(a,a^2)(ただしa>0)における接線l
の方程式は、y'=2xだからy-a^2=2a(x-a)から
y=2ax-a^2
と表される。また、点Pを通り直線lに垂直な直線mの方程式は
傾きが垂直条件から-1/(2a)なので、y-a^2=-{1/(2a)}(x-a)から
y={-1/(2a)}x+a^2+1/2
と表される。
よって、円Cと放物線Dが点Pで接するとき、直線mが(0,1)を通るから
1=a^2+(1/2)
a^2=1/2
a>0なので、a=(√2)/2
Pの座標は
(√2/2,1/2)
である。したがって、0<r<√2/2のとき、CとDは共有点をもたない。
また、CとDが共有点をもつとき、その個数は
r=√2/2のとき1個
√2/2<r<1のとき4個
r=1のとき3個
r>1のとき2個
である。
⑵ ⑴において、r=√2/2とし、放物線E:y=-x^2+sx+tがDと点Pで接しているとする。
このとき、直線lの傾きは(2xだったから)√2であり、y'=-2x+sから√2=-√2+sで、s=2√2。またPを通ることから、代入計算してt=-1なので、y=-x^2+2√2x-1=-(x-√2)^2+1から、放物線Eの頂点の座標は(√2,1)である。
また、x≧0の範囲において、y軸、C、Dで囲まれた部分のうち、Cの外部である部分をSとする。
さらに、x≧√サ/シの範囲において、直線y=1、C、Eで囲まれた部分をTとする。
このとき、SとTを合わせた部分の面積は
縦1横√2の長方形-半径(√3)/2中心角90°のおうぎ形-∫[0→1/√2]x^2dx-∫[1/√2→√2](-x^2+2√2x-1)dxをすればいいから、
√2/2-(3/16)πとなる。
わかりやすく説明してくださって、助かりました。
ありがとうございました。
LとRの発音・野球のグローブと地球儀のグローブの発音の違いが聞き取れません。
どなたか教えてください。よろしくお願いします
glove 「グラヴ」
globe 「グロゥブ」
カタカナで書けばこの違い。明らかに違うので、これは易しいはず。
日本語の「グローブ」は、どちらも全く同じですw
LとRは、自分で発音できると、聞き分けることができます。
Lは舌の先を上の歯ぐきにしっかり当てる
Rは舌が口の中でどこにも当てずに反らす
それと、文脈で判断して「慣れる」ことですね。
That's right. そのとおり
That's light. それは軽い・明るい
この2つが同じ文脈で出てくることは、まずないでしょう。
It is wrong. それは間違い
It is long. それは長い
これも同じですね。
そのときに聞こえた音を耳に残し、それを繰り返して「慣れる」のです。
上のほうで書いた2つの区別は、語の途中や最後ではまた違うので、文の中で判断するしかないことが多いです。
自分で発音して理解できたら、あとは「慣れ」しかありません。
なるほど!回答ありがとうございます。
他の方も回答ありがとうございました!
参考にします
野球のグローブは glove /ɡlʌv/ です。地球儀は globe /ɡloʊb/ です。どちらも gl で始まるので、L と R の違いで悩む必要はありません。むしろその後の母音と最後の V, B の違いに注目しましょう。母音が全く違うので同じ語には聞こえないはずですよ。
L と R はどのように関係あるんでしょうか笑
R.l.P. 何の略ですか?
意味を教えてください
Rest In Peace「安らかにお眠り下さい」
哀悼の辞です。